|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 ?2 ], r! z: |; C) O. @- k
' K5 O5 _# ?! D: c% i c5 Y7 L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 ]: S$ l% i7 {$ T! f# f# n
5 I: Y; n9 J' ]( C7 ~7 } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! I1 n2 G0 V! _% M, o& Y1 Y" B, R& r- u: j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) ^; w, y! @0 A! N& h
/ i+ O+ E0 }5 m: v+ n, | 苏:时机正好?
1 o0 O9 ~( p+ |! l1 A
! }, z+ x+ m+ q6 @2 [ 张:是。
$ ]0 S- y" P. m0 a1 d* d/ A/ c! w9 [0 e6 ~# G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 Z% a5 l- I% B/ J6 s( m3 }6 _1 ]6 E
+ S( t; ]5 q4 Q! V 博:公使。$ {1 q- o8 X/ ~/ A3 }% ~6 e7 n1 Z+ ^+ F
6 g' i X" y% H. ?) w% h9 K! M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' Z7 {3 m, @- L
$ j H# m0 i k8 \1 S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* P9 y4 y T, v0 M6 b A% x
& ?" j* g2 S0 N: w, v+ h% g! @/ c" M* d; q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 \1 r$ E# {+ ^; C4 i T
* P' @6 ^: S1 T" M; J {5 X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ a# X. a u% @( }% o% e
$ z6 \: P% l3 W4 v5 {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 Z9 m* k# [* u$ B3 a) @3 V( U: S X+ A' R5 d6 b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: b1 _% m; j$ |
2 G# {8 |0 v) F. t3 F2 k 苏:哦!
$ f9 Q* v) ~+ b N$ N
: p f; C. m/ P# ]% d3 ~$ z 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 {( t6 d7 }9 k
* p8 b: O8 I! `4 \2 W7 n
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) X" z/ k: d) a) N+ B7 u; `3 n; t2 ~- \! c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- c& j5 }4 a" g$ w$ h4 ~5 e* S
$ r8 ?. M! E" h6 V2 m0 ^3 @4 |$ T3 K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( E. q6 Q; B( Z& I) i+ u3 J$ r
* ^; T# n6 o. L4 L' r) e! _! L 弗:是的,说泰语。* H0 u! `3 |1 k. ^* w
) l3 w) @$ f+ Z+ s1 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- C. a! \/ l1 U1 v; R0 T* M4 L+ \4 T% H3 q; A" Q% S- r9 h1 L
博:还从来没有吵过架。4 t/ F6 h N0 ]( B. o7 P6 e
8 o7 }0 H7 v7 K2 d) a; ? 张:是,从来没有。
7 d# \2 W+ N% h$ l% [& o. W1 n
博:用泰语说,就是“还没有”。# q+ e; [* J& s. S# \6 c
9 I ~5 R) ^8 O
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ _ Q2 h2 l3 u# r, M7 P* d
$ j7 V' S- F$ [/ s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! R# ~( B r& f7 d& }7 s4 R' f3 N- A' q8 z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& A! u/ L9 \) } `4 p% a6 x) J$ ^& @ r. t" j
博:从来没有在那个时候见面。
0 s3 H, { G# c( ^! k" I
" V5 ^2 Q& q/ @8 \& P# f 张:哈……
/ ]6 v0 J4 H% U- d3 Y# Z, n, @; m4 m& K2 y. a, J/ V# _
苏:尽量避开,是吗?" \- y D, k' V5 {
9 ?" o m* I8 z$ C# P$ r 博:避开。避开。: {. M4 v1 R. E7 ~
9 J8 W- @* T+ f1 {8 q4 E
苏:那英国呢?
, `: ?5 ?' c9 o* X
, e' \0 p! v! l# {( N0 g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! R/ s+ {- U2 J% T; @0 D* a6 x0 `
" ]0 f6 j8 X; r8 v& A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ C/ r' y3 b& [1 E) H$ W
+ R4 M/ h# J" M% j3 [3 ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 m6 P# M4 V* | d4 b
& v8 a$ ?3 E+ ]. e0 H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ {/ M% z4 a0 m' J
5 Q& S! `* z9 t& ^" w$ B, [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, U$ z- I* O1 E6 u O& M! }+ t! M
0 e; k, T# S/ y" G! H. M
苏:那作为朋友,会怎么做?
& b. A( I7 X/ a: t. N3 G$ G, m# k
+ g1 d: S( ]' p( v) @& T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ w& ~% I$ n# ]4 T7 n; J
# }9 D# p3 j$ N8 \ b0 d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 @% M: @2 Z% z( j2 s) k3 S
2 S) w# r6 J& U! @7 {7 T 弗:是的,会交换意见。
; D5 v0 A5 J1 _0 _& V, i4 `6 L9 E8 X# A7 b1 t3 G/ F9 _5 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 F4 ^/ A) t3 d' f# K
7 J& `/ S9 a, i$ p# W% t# |, C
博:没有困难。2 Z6 ^% b9 b4 A: n, L( x4 D
: Z& J8 t: c7 K' @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 A( U) J% c" P0 V9 y; N5 [
# D" }( j$ e6 D' c% _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" r$ a( i o. x. X1 t9 n/ y
6 g3 |( W( E- J* K& X$ h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 K2 g. g7 ^9 E# i# w
- q, L- o' |' a w6 _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 H9 f: B# i* k: T" \; P8 t" M4 @
9 e! a* Z% G/ {6 s/ f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ q$ d4 L6 B H, j& ^% E8 j/ h, t
$ _/ j. N) @& v8 j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 f: t; U8 ~* d2 T
8 T& I3 q# Q8 p. H8 y( a 弗:我们必须保持中立。
) M4 S* D" D! }0 U2 E3 |
/ b2 W0 @# O; {- \- D; ] 苏:始终保持中立?8 v& \: w, X4 Q: o4 }2 B
: N% u7 v: j8 W; a0 G; X 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; }# L+ T6 z$ M
J4 I, v3 C2 l7 g2 z0 q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- |! I( p( B2 F! B1 b& i
% T# J) ^' T* _- @) j6 y' w
弗:但我们不理解啊。9 P; g& R3 J! G4 f0 p
k) R0 N8 m5 a 苏:不理解?
0 K; H+ X' [( N: f$ y% L8 r ^- ?* L e0 b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 j6 c) x. Q( D8 z) X- {2 N- {3 O9 T+ k/ a7 ~/ f, g- U0 N+ n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% {( K( C7 p! K# a' j9 |6 Z$ Z x4 m( T, U3 S5 s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 F$ Y! m) X$ \0 t7 N! N
# |7 D% E2 t3 G/ g: a3 b( ?) e) M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, c' z2 l, k+ }! f" t
7 y* e* d8 m- T/ o) x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# l, S# ^2 ?0 U9 G
6 r l7 J* K/ i 苏:中、美是同一天吗?1 E2 d" ?3 T. B" b, ^4 }8 N3 m3 e
. s/ d7 W5 q. l$ t: L$ Q, h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 ~+ C% s8 i2 F! D6 l. G% W% `' T0 } ]$ `
张:是。
7 h1 Q! g! \6 ?! o9 T1 l9 [& h: }0 w2 R9 s. W h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) T6 `! V1 i' Z
: U9 l& o& k n7 S9 k3 ] 苏:张大使介意吗?# P3 c1 v* M8 L% c( O
. x: R- T5 e* {; G2 m% f 张:不介意。
. n U: I1 [6 M. q! i4 v/ \1 r T9 `0 G5 O" _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! B# C& m W& N/ G g5 ]8 C' r
/ U% c+ K7 K( `4 `3 z5 o9 b 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 f* O+ c1 `+ u5 S+ a7 V% j4 U; n8 n# i' ]: \2 S7 z+ f) I) r, n% o
苏:泰国人这么想。
+ p4 U7 @9 E. a4 v7 C2 W1 ?7 W: J- A: I& t9 y) q5 K3 k9 j6 h; p: g$ ]: {
博:我们不这么想。
6 e6 O0 _- x9 v, q J1 n; U' U2 l& i* D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) z9 ^5 P8 @8 p$ s$ K( _3 b
& a( A7 @0 m: f: M* q7 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 S, T, n+ D: x
3 y9 R3 C- A2 O
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 C0 h0 T. Q. C) y7 i% z7 M
( u: L6 }# z6 x" p2 a& W2 [9 R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 N7 b$ L5 o, P- U' Z
9 H2 q% U3 f x& ?* z; H* H( F; ~' N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 ~. ^: O" d; d8 y
9 a5 U1 N+ j4 P' V
弗:是。# U4 [8 z# L4 V
: T& S! T4 |; f3 ^" ?$ o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, g- s' X6 J' F- g& f
1 U6 g) U7 j2 ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" K7 x7 |4 ~1 \# J3 [* Y+ D3 F6 x2 c5 R9 n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 P8 T$ I* d( S* O. v0 g+ q: }+ Q2 g1 @2 H9 ?1 S& p
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 J/ S W% g0 C- ]7 X9 \5 |5 u* c) Q+ V- m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 R6 A3 K' x( J
: i) `" K; S0 W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 ]2 d- i& |, G1 w% d
9 R8 J( V7 m% ~) e5 ~( N" L 苏:大使感到糊涂吗?; L4 t- E5 y7 X1 J" B! Q
/ v* p, Z5 o1 S# |6 q1 Q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, E1 [4 r5 ~7 F) c6 t; _' v; i
( w$ b, _( p. {0 V, v: X0 Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ J. V. Y8 B# L6 u1 H- ]9 h. w, `4 c6 M) i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% \ f) P. h2 Q6 i$ z0 t M: \- |* k! v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: m+ m( I) D; `- q3 _% G4 [0 J) B: O9 A5 D0 K9 \1 o* D
弗:哈……
! Z7 E" V4 S, A: l% Z: W
7 b2 j! a# `- Y0 N; [; ]5 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 i- m% L+ D7 m5 n! w* O, ]: U& x( ^$ I: a2 q, @" n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( Y, ~! B2 ?, I$ e* \, M/ G, t
9 _: G9 F! Q8 i, s0 T# v+ F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, R4 m8 V; m2 M
/ r% s% w Y# ]* K4 Y6 B9 o& u
弗:那天我在英国。
/ d/ K3 N. Y- N7 R
! u8 G+ I/ w8 q# K# c# I0 d- U 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 q) p' L: g2 d8 m% i4 M, ?& U% e2 X3 X; E: B/ |* T. {
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 N/ i3 \, s! K8 L/ L1 b* r
$ {) Q; A+ C; e% o/ g2 ` 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 M6 W! H D$ j8 Y; Q; E" C7 _+ I" C L- B/ w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 x8 g( Z% T) j8 f& Y
) |+ z( _# h" c. E- l7 ~; c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: G1 m* `0 Q# b6 F2 l P% b# ~4 ]9 J7 |8 i
博:那你说说,有什么情报?6 K0 j- \! t" r: }
" J! J0 w! @3 ^- S6 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ `) n! J; s7 ^5 L
& @" F4 k7 R# W S. b m0 o9 R 博:不对。
3 V7 {. d9 ]7 u9 F
2 [# Q0 M* M/ e7 S4 O9 v. K 苏:CIA,可能有什么情报……9 g- @" |$ v$ }6 T2 M
& Q' T3 K. w% M% R$ J 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( c! s9 q& [4 V$ G7 C9 z( Y' \
0 ]& s/ Q! ]4 z% m: b
苏:不是事实吗?
' d6 ^- \$ p# {) Q
9 p; M1 _. g0 e) ^ P/ j" L' d 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, Q6 g: Q5 w' t$ g5 r' P& M
( U# L0 E, g+ R- _5 m" T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& [6 c1 W! Q n( ?( z6 ~( j" e
( ?" D" U4 e: i& Y: b( Q6 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 H# b' `9 u( _ d. O; l2 B- w, _& k) P9 N/ q) W, n: q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ ~! H$ G! P, y, \1 }1 Y+ K6 b# ]# T2 x' j3 _; E, N4 p5 _! Y* P3 e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 ^7 p n% ^$ Q, Q. v c
" ~' G" i8 J% ~6 o& \" t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* d( \1 A7 y* h6 O( y, V, Q
" K1 W7 n ]# I& z3 {& I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 |) g- O+ `) E& s/ Z* }: v- t0 E h5 F% }
苏:为什么?损失什么吗?% I. N% J$ _5 \) k
# o. Z; t6 D+ U6 ? 博:是。哈……
$ f0 h8 y! C* k" Z( S6 X+ b' c0 R/ a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# b q6 a6 c. J
, y( s7 P# N+ R: {- e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|